![]()
Definition af Unionen og dens mål
DEL I
AFSNIT I - DEFINITION AF UNIONEN OG DENS MÅL
ARTIKEL I-1
[Oprettelse af Unionen]
1. Ved denne forfatning, der er
inspireret af de europæiske borgeres og staters vilje til at skabe en fælles
fremtid, oprettes Den Europæiske Union, som medlemsstaterne tildeler
kompetencer for at nå deres fælles mål. Unionen samordner de politikker, medlemsstaterne
fører for at nå disse mål, og udøver på fællesskabsgrundlag de kompetencer,
medlemsstaterne tildeler den.
2. Unionen er åben for alle
europæiske stater, der respekterer dens værdier og forpligter sig til at fremme
dem i fællesskab.
ARTIKEL I-2
[Unionens værdier]
Unionen bygger på værdierne
respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling,
retsstaten og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for
personer, der tilhører mindretal. Dette er medlemsstaternes fælles
værdigrundlag i et samfund præget af pluralisme, ikke-forskelsbehandling,
tolerance, retfærdighed, solidaritet og ligestilling mellem kvinder og mænd.
ARTIKEL I-3
[Unionens mål]
1. Unionens mål er at fremme
freden, sine værdier og befolkningernes velfærd.
2. Unionen giver borgerne et
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed uden indre grænser og et indre
marked med fri og lige konkurrence.
3. Unionen arbejder for en
bæredygtig udvikling i Europa baseret på en afbalanceret økonomisk vækst og
prisstabilitet, en social markedsøkonomi med høj konkurrenceevne, hvor der
tilstræbes fuld beskæftigelse og sociale fremskridt, og et højt niveau for
beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten. Den fremmer videnskabelige og
teknologiske fremskridt.
Den bekæmper social udstødelse
og forskelsbehandling og fremmer social retfærdighed og beskyttelse,
ligestilling mellem kvinder og mænd, solidaritet mellem generationerne og
beskyttelse af børns rettigheder.
Den fremmer økonomisk, social
og territorial samhørighed og solidaritet mellem medlemsstaterne.
Den respekterer
medlemsstaternes rige kulturelle og sproglige mangfoldighed og sikrer, at den
europæiske kulturarv beskyttes og udvikles.
4. Unionen forsvarer og fremmer
i forbindelserne med den øvrige verden sine værdier og interesser. Den bidrager
til fred, sikkerhed, bæredygtig udvikling af jorden, solidaritet og gensidig
respekt folkene imellem, fri og fair handel, udryddelse af fattigdom og
beskyttelse af menneskerettighederne, især børns rettigheder, samt nøje overholdelse
og udvikling af folkeretten, navnlig overholdelse af principperne i De Forenede
Nationers pagt.
5. Unionen forfølger sine mål
med passende midler inden for de beføjelser, der er tildelt den i forfatningen.
ARTIKEL I-4
[Grundlæggende friheder og ikke-forskelsbehandling]
1. Unionen sikrer, at der på
dens område er fri bevægelighed for personer, tjenesteydelser, varer og kapital
samt etableringsfrihed i overensstemmelse med forfatningen.
2. Enhver forskelsbehandling på
grundlag af nationalitet er forbudt inden for forfatningens anvendelsesområde,
dog med forbehold af dens særlige bestemmelser.
ARTIKEL I-5
[Forholdet mellem Unionen og medlemsstaterne]
1. Unionen respekterer
medlemsstaternes lighed over for forfatningen samt deres nationale identitet,
som den kommer til udtryk i deres grundlæggende politiske og forfatningsmæssige
strukturer, herunder regionalt og lokalt selvstyre. Den respekterer deres
centrale statslige funktioner, herunder sikring af statens territoriale
integritet, opretholdelse af lov og orden samt beskyttelse af den nationale
sikkerhed.
2. I medfør af princippet om
loyalt samarbejde respekterer Unionen og medlemsstaterne hinanden og bistår
hinanden ved gennemførelsen af de opgaver, der følger af forfatningen.
Medlemsstaterne træffer alle
almindelige eller særlige foranstaltninger for at sikre opfyldelsen af de
forpligtelser, der følger af forfatningen eller af retsakter vedtaget af
EU-institutionerne.
Medlemsstaterne bistår Unionen
i gennemførelsen af dens opgaver og afholder sig fra at træffe
foranstaltninger, der kan bringe virkeliggørelsen af Unionens mål i fare.
ARTIKEL I-6
[EU-retten]
Forfatningen og den ret, der
vedtages af Unionens institutioner under udøvelsen af de beføjelser, der er
tildelt denne, har forrang frem for medlemsstaternes ret.
ARTIKEL I-7
[Retlig status]
Unionen har status som juridisk
person.
ARTIKEL I-8
[Unionens symboler]
Unionens flag indeholder en
cirkel bestående af tolv gyldne stjerner på blå baggrund.
Unionens hymne er hentet fra
"Ode til Glæden" i Ludwig van Beethovens niende symfoni.
Unionens motto er:
"Forenet i mangfoldighed".
Unionens mønt er euroen.
Europa-dagen fejres den 9. maj
overalt i Unionen.
AFSNIT II - GRUNDLÆGGENDE RETTIGHEDER OG UNIONSBORGERSKAB
ARTIKEL I-9
[Grundlæggende rettigheder]
1. Unionen anerkender de
rettigheder, friheder og principper, der findes i chartret om grundlæggende
rettigheder, som udgør del II.
2. Unionen tiltræder den
europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende
frihedsrettigheder. Tiltrædelse af denne konvention ændrer ikke Unionens
beføjelser som fastsat i forfatningen.
3. De grundlæggende
rettigheder, som de er garanteret ved den europæiske konvention til beskyttelse
af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, og som de følger af
medlemsstaternes fælles forfatningsmæssige traditioner, udgør generelle
principper i EU-retten.
ARTIKEL I-10
[Unionsborgerskab]
1. Enhver, der er statsborger i
en medlemsstat, har unionsborgerskab. Unionsborgerskabet er et supplement til
det nationale statsborgerskab og træder ikke i stedet for dette.
2. Enhver unionsborger har de
rettigheder og er underlagt de pligter, der er indeholdt i forfatningen. Enhver
unionsborger
a) har ret til at færdes og
opholde sig frit på medlemsstaternes område
b) har valgret og er valgbar
ved valg til Europa-Parlamentet og ved kommunale valg i den medlemsstat, hvor
den pågældende har bopæl, på samme betingelser som statsborgerne i denne stat
c) nyder i tredjelande, hvor
den medlemsstat, som den pågældende er statsborger i, ikke er repræsenteret,
beskyttelse hos enhver medlemsstats diplomatiske og konsulære myndigheder på
samme vilkår som statsborgere i denne medlemsstat
d) har ret til at indgive
andragender til Europa-Parlamentet og til at henvende sig til Den Europæiske
Ombudsmand samt til Unionens institutioner og rådgivende organer på et af
forfatningens sprog og få svar på samme sprog.
Disse rettigheder udøves med de
begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i forfatningen og i
foranstaltninger vedtaget med henblik på dens gennemførelse.
AFSNIT III - UNIONENS BEFØJELSER
ARTIKEL I-11
[Grundlæggende principper]
1. Afgrænsningen af Unionens
beføjelser er underlagt princippet om kompetencetildeling. Udøvelsen af
Unionens beføjelser er underlagt nærhedsprincippet og
proportionalitetsprincippet.
2. I medfør af princippet om
kompetencetildeling handler Unionen inden for rammerne af de beføjelser, som
medlemsstaterne har tildelt den i forfatningen, med henblik på at opfylde de
mål, der er fastsat heri. Beføjelser, der ikke er tildelt Unionen i
forfatningen, forbliver hos medlemsstaterne.
3. I medfør af
nærhedsprincippet handler Unionen på de områder, der ikke hører ind under dens
enekompetence, kun hvis og i det omfang målene for den påtænkte handling ikke i
tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne på centralt, regionalt eller
lokalt plan, men på grund af den påtænkte handlings omfang eller virkninger
bedre kan nås på EU-plan.
Unionens institutioner anvender
nærhedsprincippet i overensstemmelse med protokollen om anvendelse af
nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet. De nationale parlamenter
sikrer, at dette princip overholdes i overensstemmelse med proceduren i denne
protokol.
4. I medfør af
proportionalitetsprincippet går indholdet og formen af Unionens handling ikke
videre end nødvendigt for at nå forfatningens mål.
Unionens institutioner anvender
proportionalitetsprincippet i overensstemmelse med protokollen om anvendelse af
nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet.
ARTIKEL I-12
[Kompetencekategorier]
1. Når Unionen i forfatningen
tildeles enekompetence på et bestemt område, er det kun Unionen, der kan
lovgive og vedtage juridisk bindende retsakter, og medlemsstaterne har kun beføjelse
hertil efter bemyndigelse fra Unionen eller med henblik på at gennemføre
EU-retsakter.
2. Når Unionen i forfatningen
på et bestemt område tildeles en kompetence, som den deler med medlemsstaterne,
kan Unionen og medlemsstaterne lovgive og vedtage juridisk bindende retsakter
på dette område. Medlemsstaterne udøver deres kompetence, i det omfang Unionen
ikke har udøvet sin eller er ophørt med at udøve den.
3. Medlemsstaterne samordner
deres økonomiske politikker og beskæftigelsespolitikker efter de nærmere
bestemmelser i del III, som Unionen har kompetence til at fastsætte.
4. Unionen har kompetence til
at definere og gennemføre en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, herunder
gradvis udformning af en fælles forsvarspolitik.
5. På visse områder og på de
betingelser, der er fastlagt i forfatningen, har Unionen beføjelse til at
gennemføre tiltag for at understøtte, koordinere eller supplere
medlemsstaternes indsats, uden at denne beføjelse dog træder i stedet for
medlemsstaternes beføjelser på disse områder.
Juridisk bindende EU-retsakter
vedtaget på grundlag af bestemmelserne i del III vedrørende disse områder kan
ikke omfatte harmonisering af medlemsstaternes love og administrative
bestemmelser.
6. Omfanget af og de nærmere
bestemmelser for Unionens udøvelse af beføjelser fastlægges i de specifikke
bestemmelser for de enkelte områder i del III.
ARTIKEL I-13
[Områder med enekompetence]
1. Unionen har enekompetence på
følgende områder:
a) toldunionen
b) fastlæggelse af de
konkurrenceregler, der er nødvendige for det indre markeds funktion
c) den monetære politik for de
medlemsstater, der har euroen som valuta
d) bevarelse af havets
biologiske ressourcer inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik
e) den fælles handelspolitik.
2. Unionen har ligeledes enekompetence
til at indgå internationale aftaler, når indgåelsen har hjemmel i en
lovgivningsmæssig EU-retsakt, eller når den er nødvendig for at give Unionen
mulighed for at udøve sin kompetence på internt plan, eller for så vidt den kan
berøre fælles regler eller ændre deres rækkevidde.
ARTIKEL I-14
[Områder med delt kompetence]
1. Unionen deler kompetence med
medlemsstaterne, når forfatningen tildeler den en kompetence, der ikke vedrører
de områder, der er nævnt i artikel I-13 og I-17.
2. Der er delt kompetence
mellem Unionen og medlemsstaterne på følgende hovedområder:
a) det indre marked
b) social- og
arbejdsmarkedspolitik for så vidt angår aspekterne i del III
c) økonomisk, social og
territorial samhørighed
d) landbrug og fiskeri, undtagen
bevarelse af havets biologiske ressourcer
e) miljø
f) forbrugerbeskyttelse
g) transport
h) transeuropæiske net
i) energi
j) området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed
k) fælles
sikkerhedsudfordringer på folkesundhedsområdet for så vidt angår aspekterne i
del III.
3. På områderne forskning,
teknologisk udvikling og rummet har Unionen kompetence til at gennemføre
tiltag, navnlig til at fastlægge og iværksætte programmer, dog således at
udøvelsen af denne kompetence ikke kan føre til, at medlemsstaterne forhindres
i at udøve deres kompetence.
4. På områderne
udviklingssamarbejde og humanitær bistand har Unionen kompetence til at
gennemføre tiltag og føre en fælles politik, dog således at udøvelsen af denne
kompetence ikke kan føre til, at medlemsstaterne forhindres i at udøve deres
kompetence.
ARTIKEL I-15
[Samordning af de økonomiske politikker og beskæftigelsespolitikkerne]
1. Medlemsstaterne samordner
deres økonomiske politikker i Unionen. Med henblik herpå vedtager Ministerrådet
foranstaltninger, navnlig overordnede retningslinjer for disse politikker.
Der gælder særlige bestemmelser
for de medlemsstater, der har euroen som valuta.
2. Unionen træffer
foranstaltninger med henblik på at sikre samordning af medlemsstaternes
beskæftigelsespolitikker, navnlig ved at fastlægge retningslinjer for disse
politikker.
3. Unionen kan tage initiativer
med henblik på at sikre samordning af medlemsstaternes social- og
arbejdsmarkedspolitik.
ARTIKEL I-16
[Den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik]
1. Unionens kompetence inden
for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik omfatter alle udenrigspolitiske
områder samt alle spørgsmål vedrørende Unionens sikkerhed, herunder gradvis
udformning af en fælles forsvarspolitik, der kan føre til et fælles forsvar.
2. Medlemsstaterne støtter
aktivt og uforbeholdent Unionens fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i en ånd
af loyalitet og gensidig solidaritet og respekterer Unionens indsats på dette
område. De afstår fra enhver handling, der strider mod Unionens interesser
eller kan skade dens effektivitet.
ARTIKEL I-17
[Områder med understøttende, koordinerende eller supplerende tiltag]
1. Unionen har kompetence til
at gennemføre understøttende, koordinerende eller supplerende tiltag. De
områder, hvor sådanne tiltag på europæisk plan kan gennemføres, er:
a) beskyttelse og forbedring af
menneskers sundhed
b) industri
c) kultur
d) turisme
e) uddannelse, ungdom, sport og
erhvervsuddannelse
f) civilbeskyttelse
g) administrativt samarbejde.
ARTIKEL I-18
[Fleksibilitetsbestemmelse]
1. Såfremt en handling fra
Unionens side forekommer påkrævet inden for rammerne af de politikker, der er
fastlagt i del III, for at nå et af målene i forfatningen, og forfatningen ikke
indeholder fornøden hjemmel hertil, vedtager Ministerrådet med enstemmighed på
forslag af Europa-Kommissionen og med Europa-Parlamentets godkendelse passende
foranstaltninger hertil.
2. Europa-Kommissionen gør
inden for rammerne af proceduren for kontrol med overholdelsen af
nærhedsprincippet i artikel I-11, stk. 3, de nationale parlamenter
opmærksom på forslag, der fremsættes på grundlag af nærværende artikel.
3. Foranstaltninger, der
vedtages på grundlag af denne artikel, kan ikke omfatte harmonisering af
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser i tilfælde, hvor
forfatningen udelukker en sådan harmonisering.
AFSNIT IV - UNIONENS INSTITUTIONER OG ORGANER
KAPITEL I - INSTITUTIONEL RAMME
ARTIKEL I-19
[Unionens institutioner]
1. Unionen har en institutionel
ramme, der tager sigte på:
– at fremme dens værdier
– at forfølge dens mål
– at tjene dens, dens borgeres
og medlemsstaternes interesser
– at sikre sammenhæng,
effektivitet og kontinuitet i dens politikker og tiltag.
Denne institutionelle ramme
består af:
– Europa-Parlamentet
– Det Europæiske Råd
– Ministerrådet (i det følgende
benævnt "Rådet")
– Europa-Kommissionen (i det
følgende benævnt Kommissionen")
– Den Europæiske Unions
Domstol.
2. Hver institution handler
inden for rammerne af de beføjelser, der er tildelt den ved forfatningen, og i
overensstemmelse med de procedurer og betingelser, der er fastsat i denne.
Institutionerne samarbejder loyalt med hinanden.
ARTIKEL I-20
[Europa-Parlamentet]
1. Europa-Parlamentet udøver
sammen med Rådet den lovgivende funktion og budgetfunktionen. Det udøver
politiske kontrolfunktioner og rådgivende funktioner på de betingelser, der er
fastsat i forfatningen. Det vælger Kommissionens formand.
2. Europa-Parlamentet består af
repræsentanter for Unionens borgere. Antallet af medlemmer må ikke overstige
750. Borgerne repræsenteres degressivt proportionalt med en mindstetærskel på
seks medlemmer for hver medlemsstat. Ingen medlemsstat tildeles mere end 96
pladser.
Det Europæiske Råd vedtager med
enstemmighed på Europa-Parlamentets initiativ og med dettes godkendelse en
europæisk afgørelse om sammensætningen af Europa-Parlamentet i overensstemmelse
med principperne i første afsnit.
3. Europa-Parlamentets
medlemmer vælges ved direkte almindelige, frie og hemmelige valg for en mandatperiode
på fem år.
4. Europa-Parlamentet vælger
sin formand og sit præsidium blandt sine medlemmer.
ARTIKEL I-21
[Det Europæiske Råd]
1. Det Europæiske Råd tilfører
Unionen den fremdrift, der er nødvendig for dens udvikling, og fastlægger dens
overordnede politiske retningslinjer og prioriteter. Det udøver ingen
lovgivende funktioner.
2. Det Europæiske Råd består af
medlemsstaternes stats- og regeringschefer samt af sin formand og Kommissionens
formand. Unionens udenrigsminister deltager i dets arbejde.
3. Det Europæiske Råd træder
sammen hver tredje måned efter indkaldelse fra sin formand. Når dagsordenen
kræver det, kan hver af Det Europæiske Råds medlemmer beslutte at lade sig
bistå af en minister og for Kommissionens formands vedkommende af et medlem af
Kommissionen. Når situationen kræver det, indkalder formanden til et
ekstraordinært møde i Det Europæiske Råd.
4. Det Europæiske Råd træffer
afgørelse ved konsensus, medmindre andet er fastsat i forfatningen.
ARTIKEL I-22
[Det Europæiske Råds formand]
1. Det Europæiske Råd vælger
sin formand med kvalificeret flertal for en periode på to et halvt år med
mulighed for genvalg en gang. Hvis formanden får forfald eller har begået en
alvorlig forseelse, kan Det Europæiske Råd bringe hans eller hendes mandat til
ophør efter samme procedure.
2. Det Europæiske Råds formand:
a) leder Det Europæiske Råds
arbejde og giver impulser hertil
b) sikrer forberedelsen og
kontinuiteten af Det Europæiske Råds arbejde i samarbejde med formanden for
Kommissionen og på grundlag af arbejdet i Rådet for Almindelige Anliggender
c) bestræber sig på at fremme
sammenhold og konsensus i Det Europæiske Råd
d) forelægger
Europa-Parlamentet en rapport efter hvert møde i Det Europæiske Råd.
Det Europæiske Råds formand
varetager i denne egenskab på sit niveau Unionens repræsentation udadtil på de
områder, der hører under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, uden at
dette berører EU-udenrigsministerens beføjelser.
3. Det Europæiske Råds formand
må ikke bestride et nationalt embede.
ARTIKEL I-23
[Ministerrådet]
1. Rådet udøver sammen med
Europa-Parlamentet den lovgivende funktion og budgetfunktionen. Det udøver
politikformulerende og koordinerende funktioner på de betingelser, der er
fastsat i forfatningen.
2. Rådet består af en
repræsentant for hver medlemsstat på ministerniveau, der er beføjet til at
forpligte regeringen i den medlemsstat, han eller hun repræsenterer, og til at
udøve stemmeretten.
3. Rådet træffer afgørelse med
kvalificeret flertal, medmindre andet er fastsat i forfatningen.
ARTIKEL I-24
[Ministerrådets sammensætninger]
1. Rådet samles i forskellige
sammensætninger.
2. Rådet for Almindelige
Anliggender sikrer sammenhæng i de forskellige rådssammensætningers arbejde.
Det forbereder Det Europæiske
Råds møder og sørger for opfølgningen heraf sammen med formanden for Det
Europæiske Råd og Kommissionen.
3. Rådet for
Udenrigsanliggender fastlægger Unionens optræden udadtil på grundlag af
strategiske retningslinjer fastlagt af Det Europæiske Råd og sikrer sammenhæng
i Unionens indsats.
4. Det Europæiske Råd vedtager
med kvalificeret flertal en europæisk afgørelse, der fastlægger en liste over
de øvrige rådssammensætninger.
5. En komité af faste
repræsentanter for medlemsstaternes regeringer har til opgave at forberede
Rådets arbejde.
6. Rådets samlinger er
offentlige, når det forhandler og stemmer om udkast til lovgivningsmæssige
retsakter. Med henblik herpå er alle samlinger i Rådet opdelt i to dele, der
vedrører henholdsvis forhandlinger om Unionens lovgivningsmæssige retsakter og
aktiviteter af ikke-lovgivningsmæssig karakter.
7. Formandskabet for
rådssammensætningerne bortset fra Rådet for Udenrigsanliggender varetages af
medlemsstaternes repræsentanter i Rådet på grundlag af en ordning med ligelig
rotation på betingelser fastsat ved en europæisk afgørelse truffet af Det
Europæiske Råd. Det Europæiske Råd træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
ARTIKEL I-25
[Definition af kvalificeret flertal i Det Europæiske Råd og Rådet]
1. Kvalificeret flertal
defineres som mindst 55% af Rådets medlemmer, der omfatter mindst femten af
disse og repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65% af Unionens
befolkning.
Et blokerende mindretal skal
omfatte mindst fire rådsmedlemmer; er der ikke et sådant mindretal, anses det
kvalificerede flertal for opnået.
2. Hvis Rådet ikke træffer
afgørelse på forslag af Kommissionen eller EU-udenrigsministeren, defineres
kvalificeret flertal uanset stk. 1 som mindst 72% af Rådets medlemmer, der
repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65% af Unionens befolkning.
3. Stk. 1 og 2 finder
anvendelse på Det Europæiske Råd, når det træffer afgørelse med kvalificeret
flertal.
4. Det Europæiske Råds formand
og Kommissionens formand deltager ikke i afstemninger i Det Europæiske Råd.
ARTIKEL I-26
[Europa-Kommissionen]
1. Kommissionen fremmer
Unionens almene interesser og tager passende initiativer med henblik herpå. Den
drager omsorg for gennemførelsen af forfatningen og af de foranstaltninger, der
vedtages af institutionerne på grundlag heraf. Den fører tilsyn med
gennemførelsen af EU-retten under Den Europæiske Unions Domstols kontrol. Den
gennemfører budgettet og forvalter programmerne. Den udøver koordinerings-,
gennemførelses- og forvaltningsfunktioner på de betingelser, der er fastsat i
forfatningen. Bortset fra den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og de
øvrige tilfælde, der er nævnt i forfatningen, varetager den Unionens
repræsentation udadtil. Den er initiativtager til Unionens årlige og flerårige
programmering med henblik på indgåelse af interinstitutionelle aftaler.
2. Lovgivningsmæssige
EU-retsakter kan kun vedtages på forslag af Kommissionen, medmindre andet er
fastsat i forfatningen. Andre retsakter vedtages på forslag af Kommissionen,
når dette er fastsat i forfatningen.
3. Kommissionens
tjenesteperiode er fem år.
4. Kommissionens medlemmer
vælges under hensyn til deres almindelige duelighed og europæiske engagement
blandt personer, hvis uafhængighed er uomtvistelig.
5. Den første Kommission, der
udnævnes i henhold til forfatningen, skal bestå af en statsborger fra hver
medlemsstat, herunder formanden for Kommissionen og EU-udenrigsministeren, der
skal være en af dens næstformænd.
6. Efter udløbet af
tjenesteperioden for den første Kommission, jf. stk. 5, skal Kommissionen bestå
af et antal medlemmer, herunder formanden for Kommissionen og
EU-udenrigsministeren, der svarer til to tredjedele af antallet af
medlemsstater, medmindre Det Europæiske Råd med enstemmighed beslutter at ændre
dette antal.
Kommissionens medlemmer vælges
blandt medlemsstaternes statsborgere på grundlag af en ordning med ligelig
rotation mellem medlemsstaterne. Denne ordning fastsættes ved en europæisk
afgørelse, der vedtages med enstemmighed af Det Europæiske Råd på grundlag af
følgende principper:
a) Medlemsstaterne behandles
fuldstændig ligeligt for så vidt angår fastlæggelsen af rækkefølgen og
varigheden af deres statsborgeres medlemskab af Kommissionen; følgelig kan
differencen mellem det samlede antal tjenesteperioder varetaget af statsborgere
fra to givne medlemsstater aldrig overstige én.
b) Hver af de på hinanden
følgende Kommissioner sammensættes således, at den demografiske og geografiske
spredning i samtlige medlemsstater afspejles på tilfredsstillende måde, jf. dog
litra a).
7. Kommissionen udfører sine
opgaver i fuldkommen uafhængighed. Kommissionens medlemmer må hverken søge
eller modtage instruktioner fra nogen regering, nogen institution, noget andet
organ eller nogen anden organisation, jf. dog artikel I-28, stk. 2. De afholder
sig fra enhver handling, der er uforenelig med deres hverv eller udførelsen af
deres opgaver.
8. Kommissionen er samlet
ansvarlig over for Europa-Parlamentet. Europa-Parlamentet kan vedtage et
mistillidsvotum til Kommissionen efter artikel III-340. Hvis der vedtages et
sådant mistillidsvotum, skal medlemmerne af Kommissionen samlet nedlægge deres
hverv, og EU-udenrigsministeren skal nedlægge sit hverv i Kommissionen.
ARTIKEL I-27
[Europa-Kommissionens formand]
1. Under hensyntagen til valget
til Europa-Parlamentet og efter passende høringer foreslår Det Europæiske Råd
med kvalificeret flertal Europa-Parlamentet en kandidat til posten som formand
for Kommissionen. Denne kandidat vælges af Europa-Parlamentet med et flertal af
dets medlemmer. Hvis denne kandidat ikke opnår et sådant flertal, foreslår Det
Europæiske Råd med kvalificeret flertal inden en måned en ny kandidat, der
vælges af Europa-Parlamentet efter samme procedure.
2. Rådet vedtager efter fælles
overenskomst med den valgte formand listen over de øvrige personer, som det
foreslår udnævnt til medlemmer af Kommissionen. De udvælges på grundlag af
medlemsstaternes forslag i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i
artikel I-26, stk. 4, og artikel I-26, stk. 6, andet afsnit.
Formanden,
EU-udenrigsministeren og de øvrige medlemmer af Kommissionen skal godkendes
samlet ved en afstemning i Europa-Parlamentet. På grundlag af denne godkendelse
udnævnes Kommissionen af Det Europæiske Råd, der træffer afgørelse med
kvalificeret flertal.
3. Formanden for Kommissionen
a) fastlægger retningslinjerne
for Kommissionens udøvelse af sine hverv
b) træffer afgørelse om
Kommissionens interne organisation for at sikre, at den optræder
sammenhængende, effektivt og som et kollegium
c) udnævner næstformænd,
bortset fra EU-udenrigsministeren, blandt Kommissionens medlemmer.
Medlemmer af Kommissionen
træder tilbage, hvis formanden anmoder herom. EU-udenrigsministeren træder i
overensstemmelse med proceduren i artikel I-28, stk. 1, tilbage, hvis formanden
anmoder herom.
ARTIKEL I-28
[Unionens udenrigsminister]
1. Det Europæiske Råd udnævner
EU-udenrigsministeren med kvalificeret flertal og med samtykke fra
Kommissionens formand. Det Europæiske Råd kan bringe hans eller hendes tjenesteperiode
til ophør efter samme procedure.
2. EU-udenrigsministeren
varetager Unionens fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. Han eller hun
bidrager med sine forslag til udformningen af denne politik og gennemfører den
som Rådets bemyndigede. Det samme gælder den fælles sikkerheds- og
forsvarspolitik.
3. EU-udenrigsministeren er
formand for Rådet for Udenrigsanliggender.
4. EU-udenrigsministeren er en
af Kommissionens næstformænd. EU-udenrigsministeren påser, at der er sammenhæng
i Unionens optræden udadtil. Han eller hun varetager i Kommissionen de
ansvarsområder, Kommissionen har med hensyn til eksterne forbindelser, samt
koordineringen af de andre aspekter af Unionens optræden udadtil. I forbindelse
med varetagelsen af disse ansvarsområder i Kommissionen og kun med hensyn til
disse er EU-udenrigsministeren underlagt de procedurer, der gælder for
Kommissionen, for så vidt dette er i overensstemmelse med stk. 2 og 3.
ARTIKEL I-29
[Den Europæiske Unions Domstol]
1. Den Europæiske Unions
Domstol omfatter Domstolen, Retten og et antal specialretter. Den sikrer
overholdelse af lov og ret ved fortolkningen og anvendelsen af forfatningen.
Medlemsstaterne tilvejebringer
den nødvendige adgang til domstolsprøvelse for at sikre en effektiv
retsbeskyttelse på de områder, der er omfattet af EU-retten.
2. Domstolen består af en
dommer fra hver medlemsstat. Den bistås af generaladvokater.
Retten består af mindst en
dommer fra hver medlemsstat.
Til dommere og generaladvokater
ved Domstolen og dommere ved Retten vælges personer, hvis uafhængighed er
uomtvistelig, og som opfylder betingelserne i artikel III-355 og III-356. De
udnævnes af medlemsstaternes regeringer ved fælles overenskomst for et tidsrum
af seks år. Afgående dommere og generaladvokater kan genudnævnes.
3. Den Europæiske Unions
Domstol træffer afgørelse i henhold til del III:
a) i sager anlagt af en
medlemsstat, en institution eller fysiske eller juridiske personer
b) i præjudicielle spørgsmål
efter anmodning fra de nationale domstole om fortolkning af EU-retten eller om
gyldigheden af retsakter vedtaget af institutionerne
c) i de øvrige tilfælde, der er
nævnt i forfatningen.
KAPITEL II - UNIONENS ANDRE INSTITUTIONER OG DENS RÅDGIVENDE ORGANER
ARTIKEL I-30
[Den Europæiske Centralbank]
1. Det Europæiske System af
Centralbanker udgøres af Den Europæiske Centralbank og de nationale
centralbanker. Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i de
medlemsstater, der har euroen som valuta – som tilsammen udgør eurosystemet –
fører Unionens monetære politik.
2. Det Europæiske System af
Centralbanker styres af Den Europæiske Centralbanks besluttende organer.
Hovedmålet for Det Europæiske System af Centralbanker er at fastholde prisstabilitet.
Uden at dette mål herved berøres, støtter systemet de generelle økonomiske
politikker i Unionen for at bidrage til gennemførelsen af Unionens mål.
Systemet udøver andre centralbankfunktioner i overensstemmelse med del III samt
statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske
Centralbank.
3. Den Europæiske Centralbank
er en institution. Den har status som juridisk person. Den har eneret til at
bemyndige udstedelse af euro. Den er uafhængig i udøvelsen af sine beføjelser
og i forvaltningen af sine finanser. Unionens institutioner, organer, kontorer
og agenturer samt medlemsstaternes regeringer respekterer denne uafhængighed.
4. Den Europæiske Centralbank
vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige for udøvelsen af dens funktioner,
i henhold til artikel III-185 til III-191 og artikel III-196 og på de
betingelser, der er fastsat i statutten for Det Europæiske System af
Centralbanker og Den Europæiske Centralbank. I henhold til nævnte artikler
bevarer de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, og deres
centralbanker deres beføjelser på det monetære område.
5. Den Europæiske Centralbank
skal på sine beføjelsesområder høres om ethvert udkast til EU-retsakt og om
ethvert udkast til national retsforskrift og kan afgive udtalelse.
6. Den Europæiske Centralbanks
besluttende organer, deres sammensætning og de nærmere bestemmelser om deres
funktion er fastsat i artikel III-382 og III-383 og i statutten for Det
Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank.
ARTIKEL I-31
[Revisionsretten]
1. Revisionsretten er en
institution. Den varetager revisionen af Unionens regnskaber.
2. Den reviderer regnskaberne
for alle Unionens indtægter og udgifter og sikrer sig, at den økonomiske
forvaltning har været forsvarlig.
3. Den består af en statsborger
fra hver medlemsstat. Medlemmerne udfører deres hverv i fuldkommen uafhængighed
og i Unionens almene interesse.
ARTIKEL I-32
[Unionens rådgivende organer]
1. Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen bistås af et Regionsudvalg og et Økonomisk og Socialt Udvalg med
rådgivende funktioner.
2. Regionsudvalget består af
repræsentanter for regionale og lokale myndigheder, der enten skal være valgt
til en regional eller lokal myndighed eller være politisk ansvarlige over for
en valgt forsamling.
3. Det Økonomiske og Sociale
Udvalg består af repræsentanter for arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer
og for organisationer for andre aktører, der er repræsentative for
civilsamfundet, navnlig på det socioøkonomiske, borgerretlige, faglige og kulturelle
område.
4. Regionsudvalgets og Det
Økonomiske og Sociale Udvalgs medlemmer er ikke bundet af nogen instruktion. De
udfører deres hverv i fuldkommen uafhængighed og i Unionens almene interesse.
5. Reglerne for disse udvalgs
sammensætning og udpegelsen af deres medlemmer samt deres opgaver og deres
funktion er fastsat i artikel III-386 til III-392.
Reglerne i stk. 2 og 3 om
karakteren af udvalgenes sammensætning revideres med jævne mellemrum af Rådet
for at tage hensyn til den økonomiske, sociale og demografiske udvikling i
Unionen. Rådet vedtager på forslag af Kommissionen europæiske afgørelser herom.
AFSNIT V - UDØVELSE AF UNIONENS BEFØJELSER
KAPITEL I - FÆLLES BESTEMMELSER
ARTIKEL I-33
[Unionens retsakter]
1. For at udøve Unionens
beføjelser anvender institutionerne i overensstemmelse med del III følgende
juridiske instrumenter: europæiske love, europæiske rammelove, europæiske
forordninger, europæiske afgørelser, henstillinger og udtalelser.
En europæisk lov er en
almengyldig lovgivningsmæssig retsakt. Den er bindende i alle enkeltheder og
gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
En europæisk rammelov er en
lovgivningsmæssig retsakt, der er bindende for enhver medlemsstat, som den er
rettet til, med hensyn til det tilsigtede mål, men overlader det til de
nationale myndigheder at vælge form og midler for gennemførelsen.
En europæisk forordning er en
almengyldig ikke-lovgivningsmæssig retsakt til gennemførelse af
lovgivningsmæssige retsakter og visse bestemmelser i forfatningen. Den kan være
bindende i alle enkeltheder og gælde umiddelbart i hver medlemsstat, eller den
kan være bindende for enhver medlemsstat, som den er rettet til, med hensyn til
det tilsigtede mål, men overlade det til de nationale myndigheder at vælge form
og midler for gennemførelsen.
En europæisk afgørelse er en
ikke-lovgivningsmæssig retsakt, der er bindende i alle enkeltheder. Når den
angiver, hvem den er rettet til, er den kun bindende for disse.
Henstillinger og udtalelser har
ikke bindende virkning.
2. Når Europa-Parlamentet og
Rådet får forelagt et udkast til lovgivningsmæssig retsakt, kan de ikke vedtage
retsakter, der ikke er omhandlet i den lovgivningsprocedure, der gælder på det
pågældende område.
ARTIKEL I-34
[Lovgivningsmæssige retsakter]
1. Europæiske love og rammelove
vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab på forslag af Kommissionen
efter den almindelige lovgivningsprocedure i artikel III-396. Hvis de to
institutioner ikke når til enighed, er retsakten ikke vedtaget.
2. I de specifikke tilfælde,
der er fastsat i forfatningen, vedtages europæiske love og rammelove af
Europa-Parlamentet med deltagelse af Rådet eller af Rådet med deltagelse af
Europa-Parlamentet efter særlige lovgivningsprocedurer.
3. I de specifikke tilfælde,
der er fastsat i forfatningen, kan europæiske love og rammelove vedtages på
initiativ af en gruppe medlemsstater eller af Europa-Parlamentet efter
henstilling fra Den Europæiske Centralbank eller efter anmodning fra Domstolen
eller Den Europæiske Investeringsbank.
ARTIKEL I-35
[Ikke-lovgivningsmæssige retsakter]
1. Det Europæiske Råd vedtager
europæiske afgørelser i de tilfælde, der er fastsat i forfatningen.
2. Rådet og Kommissionen
vedtager navnlig i de tilfælde, der er fastsat i artikel I-36 og I-37,
europæiske forordninger eller afgørelser, og det samme gælder Den Europæiske
Centralbank i de specifikke tilfælde, der er fastsat i forfatningen.
3. Rådet vedtager
henstillinger. Det træffer afgørelse på forslag af Kommissionen i alle de
tilfælde, hvor det i henhold til forfatningen skal vedtage retsakter på forslag
af Kommissionen. Det træffer afgørelse med enstemmighed på de områder, hvor der
kræves enstemmighed ved vedtagelse af en EU-retsakt. Kommissionen samt Den
Europæiske Centralbank i de specifikke tilfælde, der er fastsat i forfatningen,
vedtager henstillinger.
ARTIKEL I-36
[Delegerede europæiske forordninger]
1. Kommissionen kan i
europæiske love og rammelove få delegeret beføjelse til at vedtage delegerede
europæiske forordninger, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige
elementer i europæiske love eller rammelove.
De europæiske love og rammelove
afgrænser udtrykkeligt delegationens formål, indhold, omfang og varighed. De
væsentlige elementer på et område er forbeholdt de europæiske love eller
rammelove og kan derfor ikke være omfattet af delegation.
2. De europæiske love og
rammelove fastlægger udtrykkeligt de betingelser, der gælder for delegationen,
og som kan være følgende:
a) Europa-Parlamentet eller
Rådet kan beslutte at tilbagekalde delegationen
b) Den delegerede europæiske
forordning kan kun træde i kraft, hvis Europa-Parlamentet eller Rådet ikke gør
indsigelse inden for den frist, der er fastsat i den europæiske lov eller
rammelov.
I de tilfælde, der er nævnt i
litra a) og b), træffer Europa-Parlamentet afgørelse med et flertal af
medlemmernes stemmer, og Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
ARTIKEL I-37
[Gennemførelsesretsakter]
1. Medlemsstaterne træffer alle
de nationale foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre Unionens
juridisk bindende retsakter.
2. Når ensartede betingelser
for gennemførelse af Unionens juridisk bindende retsakter er nødvendige,
tildeler disse retsakter Kommissionen eller – i specifikke behørigt begrundede
tilfælde samt i de tilfælde, der er fastsat i artikel I-40 – Rådet
gennemførelsesbeføjelser.
3. Med henblik på stk. 2
fastsættes de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal
kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser, forud ved
europæisk lov.
4. Unionens
gennemførelsesretsakter har form af europæiske gennemførelsesforordninger eller
europæiske gennemførelsesafgørelser.
ARTIKEL I-38
[Fælles principper for Unionens retsakter]
1. Når det ikke er fastsat i
forfatningen, hvilken type retsakt der skal vedtages, tager institutionerne i
hvert enkelt tilfælde stilling hertil under overholdelse af gældende procedurer
og proportionalitetsprincippet som nævnt i artikel I-11.
2. Retsakter skal begrundes og
henvise til de forslag, initiativer, henstillinger, anmodninger og udtalelser,
der kræves i henhold til forfatningen.
ARTIKEL I-39
[Offentliggørelse og ikrafttrædelse]
1. Europæiske love og
rammelove, der vedtages efter den almindelige lovgivningsprocedure, undertegnes
af både formanden for Europa-Parlamentet og formanden for Rådet.
I de andre tilfælde undertegnes
de af formanden for den institution, der har vedtaget dem.
Europæiske love og rammelove
offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på det
tidspunkt, der er fastsat i retsakterne, eller, hvis et sådant ikke er angivet,
på tyvendedagen efter offentliggørelsen.
2. Europæiske forordninger og
europæiske afgørelser, der ikke angiver, hvem de er rettet til, undertegnes af
formanden for den institution, der har vedtaget dem.
Europæiske forordninger og
europæiske afgørelser, der ikke angiver, hvem de er rettet til, offentliggøres
i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på det tidspunkt, der er
fastsat i retsakterne, eller, hvis et sådant ikke er angivet, på tyvendedagen
efter offentliggørelsen.
3. Andre europæiske afgørelser
end dem, der er nævnt i stk. 2, meddeles dem, de er rettet til, og får virkning
ved denne meddelelse.
KAPITEL II - SÆRLIGE BESTEMMELSER
ARTIKEL I-40
[Særlige bestemmelser vedrørende den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik]
1. Den Europæiske Union fører
en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, der bygger på udvikling af gensidig
politisk solidaritet mellem medlemsstaterne, fastlæggelse af spørgsmål af almen
interesse og opnåelse af en stadig stigende konvergens i medlemsstaternes
optræden.
2. Det Europæiske Råd definerer
Unionens strategiske interesser og fastlægger målene for den fælles udenrigs-
og sikkerhedspolitik. Rådet udformer denne politik inden for rammerne af
strategiske retningslinjer fastlagt af Det Europæiske Råd og i overensstemmelse
med del III.
3. Det Europæiske Råd og Rådet
vedtager de nødvendige europæiske afgørelser.
4. Den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik gennemføres af EU-udenrigsministeren og medlemsstaterne under
anvendelse af nationale midler og Unionens midler.
5. Medlemsstaterne rådfører sig
med hinanden i Det Europæiske Råd og i Rådet om alle udenrigs- og
sikkerhedspolitiske spørgsmål, som er af almen interesse, med henblik på at
fastlægge en fælles tilgang. Den enkelte medlemsstat konsulterer før den
træffer foranstaltninger på den internationale scene eller indgår
forpligtelser, der kan berøre Unionens interesser, de øvrige medlemsstater i
Det Europæiske Råd eller i Rådet. Medlemsstaterne sikrer gennem en konvergent
optræden, at Unionen kan gøre sine interesser og værdier gældende på den
internationale scene. Medlemsstaterne er indbyrdes solidariske.
6. I forbindelse med den fælles
udenrigs- og sikkerhedspolitik vedtager Det Europæiske Råd og Rådet europæiske
afgørelser med enstemmighed, undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i del
III. De tager stilling på initiativ af en medlemsstat, på forslag af
EU-udenrigsministeren eller på forslag af EU-udenrigsministeren med støtte fra
Kommissionen. Der kan ikke vedtages europæiske love eller rammelove.
7. Det Europæiske Råd kan med
enstemmighed vedtage en europæisk afgørelse om, at Rådet træffer afgørelse med
kvalificeret flertal i andre tilfælde end dem, der er omhandlet i del III.
8. Europa-Parlamentet høres regelmæssigt
om de vigtigste aspekter og grundlæggende valg i forbindelse med den fælles
udenrigs- og sikkerhedspolitik. Det holdes underrettet om udviklingen heri.
ARTIKEL I-41
[Særlige bestemmelser vedrørende den fælles sikkerheds- og
forsvarspolitik]
1. Den fælles sikkerheds- og
forsvarspolitik udgør en integrerende del af den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik. Den sikrer Unionen en operationel kapacitet, der gør brug af
civile og militære midler. Unionen kan anvende disse i forbindelse med opgaver
uden for Unionens område med henblik på fredsbevarelse, konfliktforebyggelse og
styrkelse af den internationale sikkerhed i overensstemmelse med principperne i
De Forenede Nationers pagt. Udførelsen af disse hverv bygger på kapaciteter
tilvejebragt af medlemsstaterne.
2. Den fælles sikkerheds- og
forsvarspolitik omfatter gradvis udformning af en fælles EU-forsvarspolitik.
Denne vil føre til et fælles forsvar, når Det Europæiske Råd med enstemmighed
træffer afgørelse herom. Det henstiller i så fald til medlemsstaterne, at de
vedtager en sådan afgørelse i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige
bestemmelser.
Unionens politik i henhold til
denne artikel berører ikke den særlige karakter af visse medlemsstaters
sikkerheds- og forsvarspolitik; den skal overholde de forpligtelser, der følger
af den nordatlantiske traktat for visse medlemsstater, der betragter deres
fælles forsvar som omfattet af Den Nordatlantiske Traktats Organisation (NATO),
og skal være forenelig med den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, der er
fastlagt inden for denne ramme.
3. Medlemsstaterne stiller
civil og militær kapacitet til rådighed for Unionen til gennemførelse af den
fælles sikkerheds- og forsvarspolitik med henblik på at bidrage til opfyldelsen
af de mål, Rådet har opstillet. De medlemsstater, der opretter multinationale
styrker i fællesskab, kan ligeledes stille disse styrker til rådighed for den
fælles sikkerheds- og forsvarspolitik.
Medlemsstaterne forpligter sig
til gradvis at forbedre deres militære kapacitet. Der oprettes et europæisk
agentur for udvikling af forsvarskapaciteter, forskning, anskaffelse og
forsvarsmateriel (Det Europæiske Forsvarsagentur), der skal klarlægge de
operationelle behov, fremme foranstaltninger til opfyldelse heraf, bidrage til
at påpege og eventuelt iværksætte alle hensigtsmæssige foranstaltninger til
styrkelse af forsvarssektorens industrielle og teknologiske basis, deltage i
udformningen af en europæisk kapacitets- og forsvarsmaterielpolitik samt bistå
Rådet med at evaluere forbedringen af den militære kapacitet.
4. Europæiske afgørelser om
gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, herunder afgørelser
om iværksættelse af en opgave som omhandlet i denne artikel, vedtages af Rådet,
der træffer afgørelse med enstemmighed på forslag af EU-udenrigsministeren
eller på initiativ af en medlemsstat. EU-udenrigsministeren kan, eventuelt
sammen med Kommissionen, stille forslag om anvendelse af både nationale midler
og EU-instrumenter.
5. Rådet kan overdrage
gennemførelsen af en opgave på EU-plan til en gruppe af medlemsstater for at
bevare Unionens værdier og tjene dens interesser. Gennemførelsen af en sådan
opgave er omfattet af artikel III-310.
6. De medlemsstater, der
opfylder højere kriterier for militær kapacitet, og som har indgået mere
bindende forpligtelser på dette område med henblik på mere krævende opgaver,
etablerer et permanent struktureret samarbejde inden for rammerne af Unionen.
Dette samarbejde er omfattet af artikel III-312. Det berører ikke
bestemmelserne i artikel III-309.
7. Hvis en medlemsstat udsættes
for et væbnet angreb på sit område, skal de øvrige medlemsstater i
overensstemmelse med artikel 51 i De Forenede Nationers pagt yde den pågældende
medlemsstat al den hjælp og bistand, der ligger inden for deres formåen. Dette
berører ikke den særlige karakter af visse medlemsstaters sikkerheds- og
forsvarspolitik.
Forpligtelserne og samarbejdet
på dette område skal være i overensstemmelse med de forpligtelser, der er
indgået inden for NATO, som for de stater, der er medlemmer heraf, fortsat er
grundlaget for deres kollektive forsvar og organet for dets iværksættelse.
8. Europa-Parlamentet høres
regelmæssigt om de vigtigste aspekter og grundlæggende valg i forbindelse med
den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Det holdes underrettet om
udviklingen heri.
ARTIKEL I-42
[Særlige bestemmelser vedrørende området med frihed, sikkerhed og
retfærdighed]
1. Unionen udgør et område med
frihed, sikkerhed og retfærdighed
a) ved at vedtage europæiske
love og rammelove, der om nødvendigt tager sigte på indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser på de områder, der er
nævnt i del III
b) ved at fremme den gensidige
tillid mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder, især på grundlag af
gensidig anerkendelse af retslige og udenretslige afgørelser
c) gennem operationelt
samarbejde mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder, herunder politi,
toldmyndigheder og andre særlige myndigheder inden for forebyggelse og
afsløring af strafbare handlinger.
2. De nationale parlamenter kan
i forbindelse med området med frihed, sikkerhed og retfærdighed deltage i
evalueringsmekanismerne i artikel III-260. De inddrages i den politiske kontrol
med Europols aktiviteter og evalueringen af Eurojusts aktiviteter i overensstemmelse
med artikel III-276 og III-273.
3. Medlemsstaterne har
initiativret på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager i
overensstemmelse med artikel III-264.
ARTIKEL I-43
[Solidaritetsbestemmelse]
1. Unionen og dens
medlemsstater handler i fællesskab på et solidarisk grundlag, hvis en
medlemsstat udsættes for et terrorangreb eller er offer for en naturkatastrofe
eller en menneskeskabt katastrofe. Unionen tager alle de instrumenter i brug,
der står til dens rådighed, herunder de militære midler, medlemsstaterne
stiller til dens rådighed, med henblik på:
a) – at forebygge terrortruslen
på medlemsstaternes område
– at beskytte de demokratiske
institutioner og civilbefolkningen mod et eventuelt terrorangreb
– at yde bistand til en medlemsstat
på dennes område efter anmodning fra dens politiske myndigheder i tilfælde af
et terrorangreb
b) at yde bistand til en
medlemsstat på dennes område efter anmodning fra dens politiske myndigheder i
tilfælde af en naturkatastrofe eller en menneskeskabt katastrofe.
2. Gennemførelsesbestemmelserne
til denne artikel er fastsat i artikel III-329.
KAPITEL III - FORSTÆRKET SAMARBEJDE
ARTIKEL I-44
[Forstærket samarbejde]
1. Medlemsstater, der ønsker at
indføre et forstærket indbyrdes samarbejde inden for rammerne af Unionens
ikke-eksklusive kompetencer, kan anvende Unionens institutioner og udøve disse
kompetencer ved anvendelse af de relevante bestemmelser i forfatningen med de
begrænsninger og efter de procedurer, der er fastsat i denne artikel og i
artikel III-416 til III-423.
Et forstærket samarbejde tager
sigte på at fremme Unionens mål, beskytte dens interesser og styrke
integrationsprocessen. Det er til enhver tid åbent for alle medlemsstater i
overensstemmelse med artikel III-418.
2. Den europæiske afgørelse om
bemyndigelse til et forstærket samarbejde vedtages af Rådet som en sidste
udvej, når det fastslår, at de hermed tilstræbte mål ikke kan nås inden for en
rimelig frist af Unionen som helhed, og på den betingelse, at mindst en
tredjedel af medlemsstaterne deltager deri. Rådet træffer afgørelse efter
proceduren i artikel III-419.
3. Alle Rådets medlemmer kan
deltage i dets forhandlinger, men kun medlemmer af Rådet, som repræsenterer
medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde, deltager i
afstemningen.
Ved enstemmighed tæller kun de
deltagende medlemsstaters repræsentanters stemmer.
Kvalificeret flertal defineres
som mindst 55% af de medlemmer af Rådet, der repræsenterer de deltagende
medlemsstater, idet dette flertal skal omfatte mindst 65% af befolkningen i
disse stater.
Et blokerende mindretal skal
som minimum omfatte det mindste antal medlemmer af Rådet, der repræsenterer
mere end 35% af befolkningen i de deltagende medlemsstater, plus ét; er der
ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.
Hvis Rådet ikke træffer
afgørelse på forslag af Kommissionen eller EU-udenrigsministeren, defineres det
nødvendige kvalificerede flertal uanset tredje og fjerde afsnit som mindst 72%
af de medlemmer af Rådet, der repræsenterer de deltagende medlemsstater, idet
dette flertal skal omfatte mindst 65% af befolkningen i disse stater.
4. Retsakter, der vedtages
inden for rammerne af et forstærket samarbejde, er kun bindende for de
deltagende medlemsstater. De betragtes ikke som gældende ret, der skal
accepteres af stater, der søger om optagelse i Unionen.
AFSNIT VI - UNIONENS DEMOKRATISKE LIV
ARTIKEL I-45
[Princippet om demokratisk lighed]
Unionen respekterer i alle sine
aktiviteter princippet om lighed mellem dens borgere, der nyder lige stor
opmærksomhed fra EU-institutionernes, -organernes, -kontorernes og agenturernes
side.
ARTIKEL I-46
[Princippet om repræsentativt demokrati]
1. Unionens funktionsmåde
bygger på det repræsentative demokrati.
2. Borgerne repræsenteres
direkte på EU-plan i Europa-Parlamentet.
Medlemsstaterne repræsenteres i
Det Europæiske Råd af deres stats- eller regeringschef og i Rådet af deres
regeringer, der selv er demokratisk ansvarlige enten over for deres nationale
parlamenter eller over for deres borgere.
3. Enhver borger har ret til at
deltage i Unionens demokratiske liv. Beslutningerne træffes så åbent som muligt
og så tæt på borgerne som muligt.
4. Politiske partier på
europæisk plan bidrager til at skabe en europæisk politisk bevidsthed og til at
udtrykke unionsborgernes vilje.
ARTIKEL I-47
[Princippet om deltagelsesdemokrati]
1. Institutionerne giver på
passende måder borgere og repræsentative sammenslutninger mulighed for at give
udtryk for deres opfattelser angående alle Unionens arbejdsområder og for at
diskutere dem offentligt.
2. Institutionerne fører en
åben, gennemsigtig og regelmæssig dialog med de repræsentative sammenslutninger
og civilsamfundet.
3. Kommissionen foretager brede
høringer af de berørte parter for at sikre sammenhæng og gennemsigtighed i
Unionens handlinger.
4. Et antal unionsborgere på
mindst en million, der kommer fra et betydeligt antal medlemsstater, kan tage
initiativ til at opfordre Kommissionen til inden for rammerne af sine
beføjelser at fremsætte et egnet forslag om spørgsmål, hvor en EU-retsakt efter
borgernes opfattelse er nødvendig til gennemførelse af forfatningen.
Bestemmelserne om procedurer og betingelser for fremsættelse af et sådant
borgerinitiativ, herunder det minimumsantal medlemsstater, som borgerne skal
komme fra, fastlægges ved europæisk lov.
ARTIKEL I-48
[Arbejdsmarkedets parter og den uafhængige sociale dialog]
Unionen anerkender og fremmer
arbejdsmarkedsparternes rolle på EU-plan under hensyntagen til de nationale
systemers forskelligartede karakter. Den letter dialogen mellem dem og
respekterer deres uafhængighed.
Sociale trepartstopmøder om
vækst og beskæftigelse bidrager til den sociale dialog.
ARTIKEL I-49
[Den Europæiske Ombudsmand]
En europæisk ombudsmand valgt
af Europa-Parlamentet modtager klager over tilfælde af dårlig forvaltning i
forbindelse med handlinger foretaget af Unionens institutioner, organer,
kontorer og agenturer på de betingelser, der er fastsat i forfatningen. Den
Europæiske Ombudsmand undersøger klagerne og aflægger beretning herom. Den
Europæiske Ombudsmand udfører sit hverv i fuldstændig uafhængighed.
ARTIKEL I-50
[Åbenhed i arbejdet i Unionens institutioner, organer, kontorer og
agenturer]
1. For at fremme gode
styreformer og sikre civilsamfundets deltagelse arbejder Unionens
institutioner, organer, kontorer og agenturer så åbent som muligt.
2. Europa-Parlamentets møder er
offentlige, og det gælder også Rådets samlinger, når det forhandler og stemmer
om udkast til lovgivningsmæssige retsakter.
3. Alle unionsborgere og alle
fysiske og juridiske personer, der har bopæl eller hjemsted i en medlemsstat,
har på de betingelser, der er fastsat i del III, ret til aktindsigt i
dokumenter fra Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer, uanset
medium.
De generelle principper for
samt begrænsninger i aktindsigten af hensyn til offentlige eller private
interesser fastsættes ved en europæisk lov.
4. Institutionerne, organerne,
kontorerne og agenturerne fastsætter hver især i deres forretningsordener
særlige bestemmelser vedrørende aktindsigt i overensstemmelse med den
europæiske lov, der er nævnt i stk.
ARTIKEL I-51
[Beskyttelse af personoplysninger]
1. Enhver har ret til
beskyttelse af personoplysninger om vedkommende selv.
2. Reglerne for beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger foretaget af
Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer samt af medlemsstaterne
under udøvelse af aktiviteter, der er omfattet af EU-retten, og reglerne for
den frie udveksling af personoplysninger fastsættes ved en europæisk lov eller
rammelov. Overholdelsen af disse regler kontrolleres af uafhængige myndigheder.
ARTIKEL I-52
[Kirkers og konfessionsløse organisationers status]
1. Unionen respekterer og må
ikke anfægte den status, som kirker og religiøse sammenslutninger eller samfund
har i medlemsstaterne i henhold til national lovgivning.
2. Unionen respekterer
ligeledes den status, som filosofiske og konfessionsløse organisationer har i
henhold til national lovgivning.
3. Unionen opretholder en åben,
gennemsigtig og regelmæssig dialog med disse kirker og organisationer i
anerkendelse af deres identitet og specifikke bidrag.
AFSNIT VII - UNIONENS FINANSER
ARTIKEL I-53
[Budgetmæssige og finansielle principper]
1. Alle Unionens indtægter og
udgifter skal anslås for hvert regnskabsår og opføres på Unionens budget i
overensstemmelse med del III.
2. Indtægter og udgifter på
budgettet skal balancere.
3. De udgifter, der er opført
på budgettet, bevilges for et regnskabsår ad gangen i overensstemmelse med den
europæiske lov, der er nævnt i artikel III-412.
4. Før der kan afholdes
udgifter på budgettet, skal der vedtages en juridisk bindende EU-retsakt, der
giver et retsgrundlag for Unionens tiltag og for afholdelsen af den dertil
svarende udgift i overensstemmelse med den europæiske lov, der er nævnt i
artikel III-412, med de undtagelser, der måtte være fastsat i denne lov.
5. For at sikre budgetdisciplin
vedtager Unionen ingen retsakter, der kan have betydelig indvirkning på
budgettet, uden at afgive forsikring om, at de udgifter, der følger af disse
retsakter, kan finansieres inden for rammerne af Unionens egne indtægter og
under overholdelse af den flerårige finansielle ramme, der er nævnt i
artikel I-55.
6. Budgettet gennemføres i
overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning.
Medlemsstaterne og Unionen samarbejder med henblik på at sikre, at
bevillingerne på budgettet anvendes i overensstemmelse med dette princip.
7. Unionen og medlemsstaterne
bekæmper i overensstemmelse med artikel III-415 svig og enhver anden ulovlig
aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser.
ARTIKEL I-54
[Unionens egne indtægter]
1. Unionen tilvejebringer de
nødvendige midler med henblik på at nå sine mål og gennemføre sin politik.
2. Unionens budget finansieres
med forbehold af andre indtægter fuldt ud af egne indtægter.
3. Ved en europæisk lov
vedtaget af Rådet fastlægges der bestemmelser vedrørende ordningen for Unionens
egne indtægter. Ved en sådan lov kan der også indføres nye kategorier af egne
indtægter, og en eksisterende kategori kan ophæves. Rådet træffer afgørelse med
enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet. En sådan lov træder først i
kraft, når medlemsstaterne har godkendt den i overensstemmelse med deres
forfatningsmæssige bestemmelser.
4. Eventuelle
gennemførelsesforanstaltninger i forbindelse med ordningen for Unionens egne
indtægter fastsættes ved en europæisk lov vedtaget af Rådet, for så vidt dette
er fastsat i den europæiske lov, der er vedtaget på grundlag af stk. 3. Rådet
træffer afgørelse efter at have indhentet Europa-Parlamentets godkendelse.
ARTIKEL I-55
[Den flerårige finansielle ramme]
1. Formålet med den flerårige
finansielle ramme er at sikre en velordnet udvikling i Unionens udgifter inden
for rammerne af dens egne indtægter. Den fastlægger de årlige lofter for
bevillingerne til forpligtelser for hver enkelt udgiftskategori i
overensstemmelse med artikel III-402.
2. Den flerårige finansielle
ramme fastlægges ved en europæisk lov vedtaget af Rådet. Rådet træffer
afgørelse med enstemmighed, når Europa-Parlamentet har givet sin godkendelse
med et flertal af sine medlemmer.
3. Unionens årlige budget
overholder den flerårige finansielle ramme.
4. Det Europæiske Råd kan med
enstemmighed vedtage en europæisk afgørelse, der gør det muligt for Rådet at
vedtage den europæiske lov, der er nævnt i stk. 2, med kvalificeret flertal.
ARTIKEL I-56
[Unionens budget]
Unionens årlige budget
fastlægges ved europæisk lov i overensstemmelse med artikel III-404.
AFSNIT VIII - UNIONEN OG DENS NÆROMRÅDER
ARTIKEL I-57
[Unionen og dens nærområder]
1. Unionen udvikler særlige
forbindelser med sine nabolande med henblik på at skabe et område med velstand
og godt naboskab, der bygger på Unionens værdier og er kendetegnet ved tætte og
fredelige forbindelser baseret på samarbejde.
2. Med henblik på stk. 1 kan
Unionen indgå særlige aftaler med de berørte lande. Disse aftaler kan omfatte
gensidige rettigheder og forpligtelser samt muligheden for fælles aktiviteter.
Der holdes regelmæssigt samråd om aftalernes gennemførelse.
AFSNIT IX - MEDLEMSKAB AF UNIONEN
ARTIKEL I-58
[Kriterier for medlemskab og procedure for tiltrædelse af Unionen]
1. Unionen er åben for alle
europæiske stater, der respekterer værdierne i artikel I-2 og forpligter sig
til at fremme dem i fællesskab.
2. Enhver europæisk stat, der
ønsker at blive medlem af Unionen, retter sin ansøgning til Rådet.
Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter underrettes om denne ansøgning.
Rådet træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Kommissionen og efter
godkendelse fra Europa-Parlamentet, der udtaler sig med et flertal af sine
medlemmer. Vilkårene og de nærmere bestemmelser for optagelse fastlægges ved en
aftale mellem medlemsstaterne og kandidatlandet. Denne aftale forelægges af
samtlige kontraherende stater til ratifikation i overensstemmelse med deres
forfatningsmæssige bestemmelser.
ARTIKEL I-59
[Suspension af visse rettigheder, der følger af medlemskab af Unionen]
1. Rådet kan på begrundet
initiativ af en tredjedel af medlemsstaterne, på begrundet initiativ af
Europa-Parlamentet eller på forslag af Kommissionen vedtage en europæisk
afgørelse, der fastslår, at der er en klar fare for, at en medlemsstat groft
krænker de værdier, der er nævnt i artikel I-2. Rådet træffer afgørelse med et
flertal på fire femtedele af sine medlemmer efter Europa-Parlamentets
godkendelse.
Inden Rådet fastslår dette,
hører det den pågældende medlemsstat, og det kan efter samme procedure rette
henstillinger til den.
Rådet efterprøver regelmæssigt,
om de grunde, der har fået det til at fastslå ovennævnte, stadig er gældende.
2. Det Europæiske Råd kan på
initiativ af en tredjedel af medlemsstaterne eller på forslag af Kommissionen
vedtage en europæisk afgørelse, der fastslår, at en medlemsstat groft og
vedvarende krænker de værdier, der er nævnt i artikel I-2, efter at have
opfordret den pågældende medlemsstat til at fremsætte sine bemærkninger. Det
Europæiske Råd træffer afgørelse med enstemmighed efter Europa-Parlamentets
godkendelse.
3. Hvis en krænkelse som nævnt
i stk. 2 er fastslået, kan Rådet med kvalificeret flertal vedtage en europæisk
afgørelse, der suspenderer visse af de rettigheder, der følger af forfatningens
anvendelse på den pågældende medlemsstat, herunder stemmerettighederne for det
medlem af Rådet, der repræsenterer denne stat. Rådet tager hensyn til en sådan
suspensions mulige følger for fysiske og juridiske personers rettigheder og
forpligtelser.
Under alle omstændigheder er
den pågældende stat fortsat bundet af sine forpligtelser i henhold til
forfatningen.
4. Rådet kan senere med
kvalificeret flertal vedtage en europæisk afgørelse om ændring eller ophævelse
af foranstaltninger vedtaget i medfør af stk. 3 som følge af ændringer i den
situation, der førte til, at de blev indført.
5. Ved anvendelsen af denne
artikel deltager det medlem af Det Europæiske Råd eller Rådet, der
repræsenterer den pågældende medlemsstat, ikke i afstemningen, og den
pågældende medlemsstat tages ikke i betragtning ved beregningen af den
tredjedel eller de fire femtedele af medlemsstaterne, der er nævnt i stk. 1 og
2. Hvis medlemmer, der er til stede eller repræsenteret, undlader at stemme,
hindrer dette ikke vedtagelsen af europæiske afgørelser som nævnt i stk. 2.
I forbindelse med vedtagelsen
af europæiske afgørelser som nævnt i stk. 3 og 4 defineres kvalificeret flertal
som mindst 72% af de medlemmer af Rådet, der repræsenterer de deltagende
medlemsstater, idet dette flertal skal omfatte mindst 65% af befolkningen i disse
medlemsstater.
Når Rådet som følge af en
afgørelse om suspension af stemmerettighederne vedtaget i henhold til stk. 3
træffer afgørelse med kvalificeret flertal på grundlag af en af forfatningens
bestemmelser, defineres dette kvalificerede flertal på samme måde som i andet
afsnit eller, hvis Rådet handler på forslag af Kommissionen eller
EU-udenrigsministeren, som mindst 55% af de medlemmer af Rådet, der
repræsenterer de deltagende medlemsstater, idet dette flertal skal omfatte
mindst 65% af befolkningen i disse stater. I sidstnævnte tilfælde skal et
blokerende mindretal som minimum omfatte det mindste antal medlemmer af Rådet,
der repræsenterer mere end 35% af befolkningen i de deltagende medlemsstater,
plus et; er der ikke er sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for
opnået.
6. Ved anvendelsen af denne
artikel træffer Europa-Parlamentet afgørelse med et flertal på to tredjedele af
de afgivne stemmer, der repræsenterer et flertal af dets medlemmer.
ARTIKEL I-60
[Frivillig udtræden af Unionen]
1. Enhver medlemsstat kan i
overensstemmelse med sine forfatningsmæssige bestemmelser beslutte at udtræde
af Unionen.
2. Hvis en medlemsstat
beslutter at udtræde, meddeler den det til Det Europæiske Råd. På baggrund af
Det Europæiske Råds retningslinjer indgår Unionen en aftale med den pågældende
stat om de nærmere bestemmelser for statens udtræden under hensyn til rammen
for dens fremtidige forbindelser med Unionen. Denne aftale forhandles i
overensstemmelse med artikel III-325, stk. 3. Den indgås på Unionens vegne af
Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal efter Europa-Parlamentets
godkendelse.
3. Forfatningen ophører med at
finde anvendelse på den pågældende medlemsstat på datoen for
udtrædelsesaftalens ikrafttræden eller, hvis en sådan aftale ikke foreligger,
to år efter meddelelsen i stk. 2, medmindre Det Europæiske Råd efter aftale med
den pågældende medlemsstat med enstemmighed beslutter at forlænge denne frist.
4. Ved anvendelsen af stk. 2 og
3 deltager det medlem af Det Europæiske Råd og Rådet, der repræsenterer den
udtrædende medlemsstat, ikke i Det Europæiske Råds eller Rådets drøftelser
eller europæiske afgørelser vedrørende denne stat.
Kvalificeret flertal defineres
som mindst 72% af de medlemmer af Rådet, der repræsenterer de deltagende
medlemsstater, idet dette flertal skal omfatte mindst 65% af befolkningen i
disse medlemsstater.
5. Hvis en stat, der er udtrådt
af Unionen, på ny anmoder om medlemskab, behandles dens anmodning efter
proceduren i artikel I-58.
Del 1 af EU-traktaten